المدرسة الصيفية الدولية الثنائية اللغة، الجامعة الأميركية في بيروت، 22–24 أيلول / سبتمبر 2017
التبئير المتغيّر: وجهات نظر متشابكة في النظرية والفنون والتاريخ في حقل الدراسات الأدبية العربية
كيف يمكن استخدام المناهج المستمدّة من حقل التاريخ المتشابك في علم دراسات الأدب والفن والثقافة؟ ما الذي نكتسبه إذا ركّزنا على التبادل والنقل بصرف النظر عن الحدود الوطنية والثقافية الصارمة؟ أين تقع حدود التاريخ المتشابك وما هو الدور الذي تلعبه استحالة الترجمة والغربة والنسيان في هذا؟
ناقش المشاركون في المدرسة الصيفية مقتطفات من كتاب هانس بلتينغ “Florenz und Bagdad: Eine westöstliche Geschichte des Blicks” (”فلورنسا وبغداد: تاريخ غربي شرقي للنظر“ (2008) وكتاب عبد الفتاح كيليطو ”لن تتكلم لغتي“ (2002) لتسليط الضوء على هذه الأسئلة وغيرها ولتوضيح مفهوم ”التبئير المتغيّر“ (“Blickwechsel”) عند هانس بلتينغ. في المشاريع البحثية لطلاب الدكتوراه وطلاب ما بعد الدكتوراه توضّحت امكانيات هذه المفاهيم وحدودها. واستُكمِل البرنامج بمحاضرة للأستاذ شربل داغر (جامعة البلمند) حول ”البصرية“ في الشعر العربي الحديث ومحاضرة للأستاذ محمود البطل (الجامعة الأميركية في بيروت) حول تحديات اللغة العربية للناطقين بها في المجال العلمي مرفقة بدعوة لتعليم اللغة العربية بمناهج جديدة.
شارك في المدرسة الصيفية عشرة من الباحثين الشباب وأربعة أساتذة من مصر وألمانيا وإيطاليا ولبنان والمغرب والسويد. وتم تمويلها من قبل الوزارة الاتحادية للتعليم والبحث العلمي في إطار المشاريع البحثية للأكاديمية العربية الألمانية للباحثين الشباب (AGYA).
الفيديوهات
محاضرة الأستاذ محمود البطل (الجامعة الأميركية في بيروت): ”نحو ربيع عربي لغوي: تعليم العربية وتعلّمها بين تحديات الواقع وآفاق المستقبل“
محاضرة الأستاذ شربل داغر (جامعة البلمند): ”’بصرية‘ القصيدة العربية الحديثة بين بدر شاكر السياب ومحمد الماغوط“
للحصول على التقارير المفصّلة أنقر هنا: